translation
writing
language
expression
GROPIUS BAU
JOURNAL
“Politics of Plants.
Preliminary Questions”
Zheng Bo & Natasha Myers
translation
conversation
excerpt
Artist and theorist Zheng Bo was the Gropius Bau’s In House: Artist in Residence in 2020, as part of which he explored how plants practice politics. The first phase of his research was shaped by conversations with experts in anthropology, ecology, and philosophy, fostering questions for later investigation. 5 May 2020 marked the solar term “Beginning of Summer” (⽴夏), a day when anthropologist Natasha Myers and Zheng discussed the role of plant-human solidarity in the “Planthroposcene”—a term that signals the interference of plants in the heavily debated notion of the Anthropocene. This conversation became an audio-livestream for the Gropius Bau’s audience. During the talk, Zheng took a walk on Hong Kong’s Lantau Island, while Myers walked in her garden near to Toronto’s oak savannahs. Listeners were invited to do the same: to take a walk in nature and imagine possible relations between humans and plants. The extract below is a document of their conversation, exploring the political dimension of our relationship with plants, from the colonial impact of seeing them as extractable commodities to the revolutionary potential of centring plants in the politics of our everyday, changing the course of our planet’s future. [...]
Natasha: Every moment that we’re engaging with plants, whether we’re harvesting food from the soil, whether we’re harvesting medicines from them, whether we’re using their bodies for our fuel, or whether we’re using their bodies to build our dwellings; every engagement we have with plants is political. The things that I’ve been really swayed by, really moved by, really challenged by, are the big questions about colonialism. Every moment that we engage a plant in some kind of conversation, even if it’s a question about aesthetics, we are participating in most often colonial forms of knowledge about plants. In that moment, we are engaging plants like colonisers. And so plants have become use values, extractable commodities that can easily be siphoned off through our commodity chains. One of the very first things we have to begin thinking about is how plants are already at the centre of the politics of our everyday. We have to ask: how are they part of that political scene? How can we centre plants in a new kind of politics? How can we reorganise our political realm around the organisms that give us everything we need to survive, including the oxygen we breathe? It’s about re-centring the beings we must learn to live with, and live well with—centring those in our political arena, so that we can actually change the future of this planet.
If we consider a shift to Planthroposcene thinking, a Planthropos displaces the Anthropos, and the Planthropos is precisely this kind of hybrid figure, both plant and human. It is an involving (involutionary) process
Bo: I think there are two branches: to see our everyday relations with plants in a political light—even eating plants, which we do every day, we [can] see that as a political act—and to include plants in our more narrow sense of [the] global arena. Often when we look at plants, we never really see them as potential partners in making joint decisions. Many of us have started to see our relations with plants: to pay attention to our relationship to plants as food, as medicine, as aesthetic partners. But in my mind, it’s very difficult to imagine plants as political partners in collective decision-making processes. I’m thinking perhaps, like you said, there are two ways to do this—at least two other branches to this. One is to redefine our politics, because our forms of politics, whether authoritarianism, or representative democracy, these are human-only forms. The question is whether we should incorporate plants into these forms or whether we need to invent completely new forms. That’s one question. The other is whether we can understand how plants already practice politics. How do they make decisions? I think you already talked about this on the cellular level. If we really understand their molecular mechanisms, we start to see how they make decisions and communicate. So, one question I had in mind was, because we have been mainly thinking about politics on a human scale, as individuals or citizens, how do we really move politics to the cellular, molecular level?
Natasha: Yes, in a paper in 2015, Conversations on Plant Sensing, I took time to talk with scientists who locate the agency of plants at the molecular and cellular levels. In the last six years, however, I’ve thought really differently about plants since, recognising the politics of plant sensing in different ways. At the core of the work around plant sensing is, in fact, an invitation for us to scale up from the molecular—we are too caught up in the molecular level of our explanation of the mechanisms of plant sensing and sentience. However, we’re missing a bit, and this comes back to the question of colonial knowledge, which is founded on the erasure of every other way of knowing plants. The evacuation of sentience is the very first manoeuvre that one would have to make in order to bring things down to the molecular level, and to think about sentience at a molecular level. I’m interested in pushing us to think about a different unit. I think the proper unit is the relation. It’s the human-plant relation, which I’d like to centre as a unit of political agency. What’s so beautiful about that is that immediately it displaces the self-aggrandising Anthropos, that all too familiar liberal humanist subject, who is supposed to be autonomous, who is supposed to be able to act rationally.
If we consider a shift to Planthroposcene thinking, a Planthropos displaces the Anthropos, and the Planthropos is precisely this kind of hybrid figure, both plant and human. It is an involving (involutionary) process where plants and people have, over millennia, involved themselves in one another’s lives, to the extent that we are now indivisible from plants. And what’s really powerful about this way of thinking is that it does not just displace the human and centre this sort of hybrid, rhizomous being, but also requires that we work with plant-y notions of subjectivity, with plant-y notions of community, with practices of rooting that are about taking responsibility for precisely the here, the now, the present, where we stand. Plants do this kind of rooting, from which we humans could stand to learn a whole lot. In every relation, you can’t extract the plant from the person, from the food that they’re eating, from the medicines that they’re ingesting, from the clothes they’re adorned in, in their fragrances—all these things. If we can start to recognise our full imbrication with the plant realm, we can start forming solidarities, we can get on their side, we can find out how they want to grow, where they want to grow, and how they want to nourish not just us, but every other being.
Bo: I also thought about how we understand plants as distributed ‘knowing’ versus us (humans), who tend to believe that we have a centralised knowing, which is centred on the brain. I think now, if we really start to awaken our vegetal being, we start to realise our knowing is also distributed: memory, knowledge etc. are not so much centred in the brain. If I take it to the political realm, I wonder, how do we see political decision making? It’s no longer just brain activity. It has to be distributed political decision making.
translation Der Künstler und Theoretiker Zheng Bo war 2020 In House: Artist in Residence im Gropius Bau und beschäftigte sich in diesem Rahmen mit Pflanzen als politischen Akteurinnen. In der ersten Phase seiner Recherche entstanden im gemeinsamen Gespräch mit Experten*innen aus Anthropologie, Ökologie und Philosophie Fragen für nachfolgende Untersuchungen. Der 5. Mai 2020 markierte im ostasiatischen Lunisolarkalender den Sommeranfang (⽴夏); an diesem Tag diskutierten die Anthropologin Natasha Myers und Zheng Bo, was Solidarität zwischen Pflanzen und Menschen in Zeiten des „Planthroposcene“ bewirken kann. Der Begriff „Planthroposcene“ legt die Einmischung der Pflanzenwelt in das viel diskutierte Konzept des Anthropozäns nahe. Ihr Gespräch wurde als Audiolivestream für das Publikum des Gropius Bau übertragen. Während der Konversation ging Zheng auf Hongkongs Lantau Island und Myers in ihrem Garten nahe der Eichensavannen Torontos spazieren. Die Zuhörer*innen waren dazu eingeladen, es ihnen gleichzutun und auf einem Spaziergang in der Natur über mögliche Beziehungen zwischen Menschen und Pflanzen nachzudenken. Der folgende Auszug dokumentiert ihr Gespräch und beleuchtet die politische Dimension unserer Beziehung zu Pflanzen – von der Konsequenz des kolonialen Verständnisses, sie als extrahierbare Waren zu begreifen, bis hin zum revolutionären Potenzial, Pflanzen in den Mittelpunkt unseres politischen Alltags zu stellen und so die Zukunft unseres Planeten zu verändern. [...] |
EN → GER
back to top
translation
writing
language
expression
GROPIUS BAU
JOURNAL
“Politics of Plants.
Preliminary Questions”
Zheng Bo & Natasha Myers
translation
conversation
excerpt Der Künstler und Theoretiker Zheng Bo war 2020 In House: Artist in Residence im Gropius Bau und beschäftigte sich in diesem Rahmen mit Pflanzen als politischen Akteurinnen. In der ersten Phase seiner Recherche entstanden im gemeinsamen Gespräch mit Experten*innen aus Anthropologie, Ökologie und Philosophie Fragen für nachfolgende Untersuchungen. Der 5. Mai 2020 markierte im ostasiatischen Lunisolarkalender den Sommeranfang (⽴夏); an diesem Tag diskutierten die Anthropologin Natasha Myers und Zheng Bo, was Solidarität zwischen Pflanzen und Menschen in Zeiten des „Planthroposcene“ bewirken kann. Der Begriff „Planthroposcene“ legt die Einmischung der Pflanzenwelt in das viel diskutierte Konzept des Anthropozäns nahe. Ihr Gespräch wurde als Audiolivestream für das Publikum des Gropius Bau übertragen. Während der Konversation ging Zheng auf Hongkongs Lantau Island und Myers in ihrem Garten nahe der Eichensavannen Torontos spazieren. Die Zuhörer*innen waren dazu eingeladen, es ihnen gleichzutun und auf einem Spaziergang in der Natur über mögliche Beziehungen zwischen Menschen und Pflanzen nachzudenken. Der folgende Auszug dokumentiert ihr Gespräch und beleuchtet die politische Dimension unserer Beziehung zu Pflanzen – von der Konsequenz des kolonialen Verständnisses, sie als extrahierbare Waren zu begreifen, bis hin zum revolutionären Potenzial, Pflanzen in den Mittelpunkt unseres politischen Alltags zu stellen und so die Zukunft unseres Planeten zu verändern. [...] |
back to top
all rights reserved
© 2024 Katerine Niedinger
imprint
privacy policy